这次介绍的是两款黄油翻译器 Mtool与御坂翻译器
简单的说一下 Mtool是翻译RPG之类的游戏的,御坂翻译器是翻译Gal之类的游戏的
御坂翻译器需要你自己申请百度的翻译API和OCR API
Mtool有作者自己的翻译服务,但是免费的服务翻译不是很好用,当然你也可以付费就是了
申请了百度翻译的API的话你既可以使用御坂翻译器也可以使用Mtool导出需要翻译的文本,然后通过StandaloneTranslateDist使用自己申请的百度翻译API
来翻译游戏文本,但是每秒发包数只能设置为1个,毕竟是免费的服务,所以说一个游戏翻译一个晚上都是正常的
但是如果是使用御坂翻译器实时翻译的话1秒一次完全够用
可以在御坂翻译器的设置界面里打开申请API的网址
选择个人开发者,理由就写翻译游戏啊,学习开发软件啊什么的
优缺点
Mtool是把游戏文本全部导出来翻译好再注入到游戏里去,作者的免费翻译服务速度快但是翻译不是很准确,但是可以导出文本,再使用StandaloneTranslateDist
使用自己申请的翻译API,准确度高点,但是速度很慢,通常一个游戏挂翻译挂一个晚上,翻译文件是离线的,意味着你断网也可以使用或者分享给他人
御坂翻译器是通过OCR或者HOOK的方式获取当前游戏对话框的文本,然后调用翻译api翻译后把文本显示在一个窗口上,优点是实时翻译,同时也是缺点,没网用不了,需要自己申请OCRAPI和翻译API
MTool的更新方式是下载一个后缀为bin的文件,然后在弹出的文件选择窗口里选择该文件即可
Mtool作者的爱发电:https://afdian.net/@AdventCirno
更新Mtool去他爱发电里头的更新网址下载
当然最好支持一下作者
御坂翻译器的GITHUB: https://github.com/hanmin0822/MisakaTranslator
御坂翻译器的作者的BilBili个人主页:https://space.bilibili.com/4834971
去点个赞投个币也好
https://pan.baidu.com/s/1f3KEewV3tbG-Ad3TxS6YMA
我解释一下,这个是花钱买机翻,有字数限制的购买那种
不好意思,目前的收费基本上都是,按时间的良心玩意基本没有
mtool作为修改器那是相当的好用啊